Le Touris Lakay est un tourisme communautaire qui vise Ă dynamiser chaque rĂ©gion sur la base des richesses qui y sont disponibles. C’est un tourisme respectueux de notre culture de nos patrimoines et du peuple haĂŻtien. Le Touris Lakay est surtout une grande konbit de trois forces jusqu’ici exclues dans les projets de dĂ©veloppement des communautĂ©s. Ces trois forces sont :
  Cette konbit a pour but la prise en charge et le développement du monde rural par ses propres ressortissants à partir de son potentiel à l’état latent. Elle doit conduire à reconnaître, protéger et tirer le meilleur de son environnement, de son patrimoine naturel, culturel et historique, pour se procurer des revenus dans une perspective de production durable de richesses.
  Pour y arriver, le sentiment de fierté collective est indispensable. Il doit provoquer chez ceux qui ont délaissé leur communauté suffisamment d’enthousiasme pour revenir chez eux et participer à ce grand mouvement de développement à travers un tourisme bien pensé. Un développement capable d’attirer les visiteurs nationaux et étrangers désireux de découvrir et expérimenter les nouveautés proposées dans des programmes intégrés de circuits touristiques bien planifiés.
  Le Touris Lakay ne rĂ©clame aucun luxe mais exige propretĂ©, hygiène, sĂ©curitĂ©, accueil dĂ©cent (dont des toilettes confortables) et surtout des originalitĂ©s de toutes sortes : danses, artisanat local, cuisine locale saine et traditionnelle… Ce dĂ©veloppement communautaire rural axĂ© sur la nature, l’histoire, la culture, le potentiel humain et l’application de la philosophie du Konbitisme est une voie royale de coopĂ©ration entre les trois groupes prĂ©citĂ©s et un encouragement Ă Â l’unification de la sociĂ©tĂ© haĂŻtienne.
La FORF encourage :
 Le TOURIS LAKAY est un volet important en vue de réaliser la vision nationale de la FORF :
« HAĂŹTI, CENTRE HISTORIQUE ET CULTUREL DE LA CARAĂŹBE ! »Â
Â
  Le Touris Lakay est une forme de tourisme complĂ©mentaire au tourisme de masse promu par le ministère du Tourisme et des Industries crĂ©atives. Trois principes sous-tendent l’action :    Â
Principe 1 Â
  Identification de sites prĂ©sentant un intĂ©rĂŞt aussi bien pour les touristes nationaux qu’internationaux. Ces sites peuvent ĂŞtre de belles cascades naturelles, des fronts de mer ou des sommets de montagnes. Ils peuvent Ă©galement abriter des ruines coloniales, des grottes et des cimetières ou lieux de rĂ©sidence indiens, ĂŞtre des lieux oĂą se sont tenues des batailles coloniales, ou reprĂ©senter des lieux significatifs dans l’histoire du pays. Ces sites doivent ĂŞtre gĂ©ographiquement proches les uns des autres dans une rĂ©gion afin de permettre la crĂ©ation d’un ou de plusieurs circuits touristiques.
  Principe 2Â
  Organisation de sĂ©minaires de formation dispensĂ©s aux habitants de la rĂ©gion pour les former aux principes de l’entrepreneuriat et les accompagner dans l’identification du potentiel exploitable de leur zone. Participation et implication des communautĂ©s locales liĂ©es Ă ces circuits d’intĂ©rĂŞt. Organisation de la force de travail nĂ©cessaire au dĂ©veloppement, Ă l’administration, Ă la protection des sites et des circuits touristiques, Ă Â la sĂ©curitĂ© et au bien-ĂŞtre des visiteurs par les responsables et dĂ©cideurs locaux. Â
 Principe 3
  Implication des HaĂŻtiens vivant Ă l’Ă©tranger sous forme de participation aux projets, d’investissements, de donations et de bĂ©nĂ©volat technique, de bourses. La diaspora originaire des communautĂ©s et des rĂ©gions oĂą se trouvent ces sites apporte une contribution clĂ© Ă la promotion du tourisme et au dĂ©veloppement Ă©conomique dans chacun de ces circuits.
 Â
  Le rĂ´le que la FORF s’engage Ă jouer dans ce processus est celui d’accompager, de rechercher des fonds et de lancer un projet pilote en vue de tester la viabilitĂ© du processus. Une fois lancĂ©s, les projets doivent se suffire Ă eux-mĂŞmes tant administrativement que financièrement. Ils doivent aussi contribuer Ă la protection du patrimoine, Ă l’embellissement de l’environnement ainsi qu’Ă la stabilisation et au dĂ©veloppement Ă©conomique et social des communautĂ©s.
  Formation des villageois Ă l’hĂ©ritage et Ă l’art d’inspiration taĂŻno Ă Bois-Neuf/Ravine Sèche, commune de Saint-Marc. Construction d’un petit centre de formation et de production de poterie et de bijouterie d’inspiration taĂŻno. IntĂ©gration du village au circuit touristique de la CĂ´te des Arcadins. Construction Ă©ventuelle d’un petit musĂ©e/centre d’interprĂ©tation de l’art taĂŻno dans le village de Ravine Sèche.
 – Étape 1 : Étude de faisabilitĂ© / PrĂ©paration d’un plan de projet / Établissement des alliances locales
– Étape 2 : Appel de fonds pour le projet pilote, ressources en personnel
– Étape 3 : Mise en Ĺ“uvre du projet pilote / Continuation d’appel de fonds pour le projet dans sa totalitĂ©
– Étape 4 : Évaluation du projet pilote et analyse du suivi
– Étape 5 : Élargissement du projet pilote Ă Â diffĂ©rentes localitĂ©s et circuits touristiques
+(509) 3170-6000
+1 (305) 767-2511
Fondation Odette Roy Fombrun
26 Rue Borno, Bois Moquette,
Petion-ville Haiti HT6140
© 2022 FORF INC. is a 501c3 Non-Profit Tax-Exempt Organization. Our EIN is 87-22669